"lang" { "Language" "russian" "Tokens" { "Cstrike_Reset_View" "Восстановить вид" "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" "Cstrike_Mouse_Look" "Управление обзором с помощью мыши" "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" "DoD_Communication_Title" "КОМАНДЫ СВЯЗИ" "[english]DoD_Communication_Title" "COMMUNICATION COMMANDS" "DoD_Menu_Title" "КОМАНДЫ DAY OF DEFEAT" "[english]DoD_Menu_Title" "DAY OF DEFEAT COMMANDS" "DoD_Voice_Menu_1" "Голосовое меню 1" "[english]DoD_Voice_Menu_1" "Voice menu 1" "DoD_Voice_Menu_2" "Голосовое меню 2" "[english]DoD_Voice_Menu_2" "Voice menu 2" "DoD_Voice_Menu_3" "Голосовое меню 3" "[english]DoD_Voice_Menu_3" "Voice menu 3" "DoD_Drop_Weapon" "Бросить основное оружие" "[english]DoD_Drop_Weapon" "Drop Primary Weapon" "DoD_Drop_Ammo" "Бросить лишние боеприпасы" "[english]DoD_Drop_Ammo" "Drop Extra Ammo" "DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "Использовать предмет/взять гранаты" "[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "Use item / Pick up Grenades" "DoD_Open_Map" "Открыть карту" "[english]DoD_Open_Map" "Open Map" "DoD_Map_Zoom" "Увеличить миникарту" "[english]DoD_Map_Zoom" "Minimap Zoom" "DoD_Toggle_Large_Map" "Растянуть карту на весь экран" "[english]DoD_Toggle_Large_Map" "Toggle Full Screen Map" "DoD_Movement_Title" "КОМАНДЫ ДВИЖЕНИЯ" "[english]DoD_Movement_Title" "MOVEMENT COMMANDS" "DoD_Prone" "Лечь" "[english]DoD_Prone" "Prone" "DoD_Sprint" "Бег" "[english]DoD_Sprint" "Sprint" "DoD_Combat_Title" "БОЕВЫЕ КОМАНДЫ" "[english]DoD_Combat_Title" "COMBAT COMMANDS" "DoD_AutoHelp" "Автоматическая помощь" "[english]DoD_AutoHelp" "Auto-help" "DoD_Dynamic_Xhair" "Использовать динамический прицел" "[english]DoD_Dynamic_Xhair" "Use Dynamic Crosshair" "DoD_Easymode" "Значки над головами игроков своей команды" "[english]DoD_Easymode" "Teammates Identified with Overhead Icons" "DoD_ParticleFX" "Качество специальных эффектов" "[english]DoD_ParticleFX" "Quality of Special Effects" "DoD_Particles_Low" "Низкое" "[english]DoD_Particles_Low" "Low" "DoD_Particles_Medium" "Среднее" "[english]DoD_Particles_Medium" "Medium" "DoD_Particles_High" "Высокое" "[english]DoD_Particles_High" "High" "DoD_Fog" "Отображать туман" "[english]DoD_Fog" "Show Fog" "DoD_TK_Penalty" "Ограничение на убийство своих" "[english]DoD_TK_Penalty" "Teamkill Limit" "Dod_IdentIconMode" "Тип командного значка" "[english]Dod_IdentIconMode" "Teammate icon style" "Dod_identicon_none" "нет значков" "[english]Dod_identicon_none" "no icons" "Dod_identicon_target" "значки над головой цели" "[english]Dod_identicon_target" "icons over target's head" "Dod_identicon_everyone" "значки над всеми товарищами по команде" "[english]Dod_identicon_everyone" "icons over all teammates" "DoD_Fire_Marker" "Оставить отметку на карте" "[english]DoD_Fire_Marker" "Place a map marker under cursor" "DoD_Next_Marker" "Выбрать следующую отметку" "[english]DoD_Next_Marker" "Select next map marker" "DoD_Prev_Marker" "Выбрать предыдущую отметку" "[english]DoD_Prev_Marker" "Select previous map marker" "DoD_classautokill" "Самоубийство после выбора класса" "[english]DoD_classautokill" "Suicide after choosing a player class" "Dod_enabledeatheffects" "Применять эффект зернистости после смерти" "[english]Dod_enabledeatheffects" "Show Film Grain Effect when dead" "Dod_enablespectatoreffects" "Применять эффект зернистости в режиме наблюдения" "[english]Dod_enablespectatoreffects" "Show Film Grain Effect when in spectator" "PlayerStatus" "Состояние" "[english]PlayerStatus" "Status" "PlayerClass" "Класс" "[english]PlayerClass" "Class" "DODPlayerScore" "Цели" "[english]DODPlayerScore" "Objectives" "PlayerFrags" "K" "[english]PlayerFrags" "K" "PlayerDeath" "D" "[english]PlayerDeath" "D" "PlayerPing" "Пинг" "[english]PlayerPing" "Ping" "PlayerVoice" "Голос" "[english]PlayerVoice" "Voice" "class_allied_garand_n" "1 СТРЕЛОК" "[english]class_allied_garand_n" "1 RIFLEMAN" "class_allied_thompson_n" "2 ШТУРМОВИК" "[english]class_allied_thompson_n" "2 ASSAULT" "class_allied_heavy_n" "3 СИЛЫ ПОДДЕРЖКИ" "[english]class_allied_heavy_n" "3 SUPPORT" "class_allied_sniper_n" "4 СНАЙПЕР" "[english]class_allied_sniper_n" "4 SNIPER" "class_allied_mg_n" "5 ПУЛЕМЕТЧИК" "[english]class_allied_mg_n" "5 MACHINE GUNNER" "class_allied_bazooka_n" "6 ГРАНАТОМЕТЧИК" "[english]class_allied_bazooka_n" "6 ROCKET" "class_allied_random_n" "&9 СЛУЧАЙНЫЙ ВЫБОР" "[english]class_allied_random_n" "&9 RANDOM" "class_axis_kar98_n" "1 СТРЕЛОК" "[english]class_axis_kar98_n" "1 RIFLEMAN" "class_axis_mp40_n" "2 ШТУРМОВИК" "[english]class_axis_mp40_n" "2 ASSAULT" "class_axis_mp44_n" "3 СИЛЫ ПОДДЕРЖКИ" "[english]class_axis_mp44_n" "3 SUPPORT" "class_axis_sniper_n" "4 СНАЙПЕР" "[english]class_axis_sniper_n" "4 SNIPER" "class_axis_mg42_n" "5 ПУЛЕМЕТЧИК" "[english]class_axis_mg42_n" "5 MACHINE GUNNER" "class_axis_pschreck_n" "6 ГРАНАТОМЕТЧИК" "[english]class_axis_pschreck_n" "6 ROCKET" "class_axis_random_n" "&9 СЛУЧАЙНЫЙ ВЫБОР" "[english]class_axis_random_n" "&9 RANDOM" "class_allied_garand" "Стрелок" "[english]class_allied_garand" "Rifleman" "class_allied_thompson" "Штурмовик" "[english]class_allied_thompson" "Assault" "class_allied_sniper" "Снайпер" "[english]class_allied_sniper" "Sniper" "class_allied_heavy" "Силы поддержки" "[english]class_allied_heavy" "Support" "class_allied_mg" "Пулеметчик" "[english]class_allied_mg" "Machine Gunner" "class_allied_bazooka" "Гранатометчик" "[english]class_allied_bazooka" "Rocket" "class_axis_kar98" "Стрелок" "[english]class_axis_kar98" "Rifleman" "class_axis_mp40" "Штурмовик" "[english]class_axis_mp40" "Assault" "class_axis_mp44" "Силы поддержки" "[english]class_axis_mp44" "Support" "class_axis_sniper" "Снайпер" "[english]class_axis_sniper" "Sniper" "class_axis_mg42" "Пулеметчик" "[english]class_axis_mg42" "Machine Gunner" "class_axis_pschreck" "Гранатометчик" "[english]class_axis_pschreck" "Rocket" "class_random" "Случайный выбор" "[english]class_random" "Random" "class_random_para" "Случайный выбор" "[english]class_random_para" "Random" "scoreboard_Player" "%s1 - %s2 игрок" "[english]scoreboard_Player" "%s1 - %s2 player" "scoreboard_Players" "%s1 - %s2 игроков" "[english]scoreboard_Players" "%s1 - %s2 players" "scoreboard_status_dead" "УБИТ" "[english]scoreboard_status_dead" "DEAD" "scoreboard_teamscore" "Выиграно раундов: %s1 (+%s2)" "[english]scoreboard_teamscore" "Rounds Won: %s1 ( +%s2 )" "Dod_Capture_Blocked" "Захват территории заблокирован неприятелем" "[english]Dod_Capture_Blocked" "Capture Blocked by Enemy" "Dod_Blocking_Capture" "Блокирование захвата территории неприятелем" "[english]Dod_Blocking_Capture" "Blocking Enemy Capture" "Dod_Waiting_for_teammate" "Ожидание товарища по команде" "[english]Dod_Waiting_for_teammate" "Waiting for Teammate" "Dod_reinforcements_in_mins" "Вы вернетесь в игру через %s1 мин. %s2 сек." "[english]Dod_reinforcements_in_mins" "You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds" "Dod_reinforcements_in_min" "Вы вернетесь в игру через 1 минуту %s2 сек." "[english]Dod_reinforcements_in_min" "You will respawn in 1 minute %s2 seconds" "Dod_reinforcements_in_secs" "Вы вернетесь в игру через %s1 сек." "[english]Dod_reinforcements_in_secs" "You will respawn in %s1 seconds" "Dod_reinforcements_in_sec" "Вы вернетесь в игру через %s1 секунду" "[english]Dod_reinforcements_in_sec" "You will respawn in %s1 second" "Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "Приготовьтесь вернуться в игру!" "[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "Prepare to respawn!" "Dod_Team_Allies" "&1 Армия США" "[english]Dod_Team_Allies" "&1 U.S. Army" "Dod_Team_Axis" "&2 Вермахт" "[english]Dod_Team_Axis" "&2 Wehrmacht" "Cstrike_Cancel" "&0 Отмена" "[english]Cstrike_Cancel" "&0 Cancel" "Cstrike_Team_AutoAssign" "&4 Автоматический выбор" "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&4 Auto-Assign" "Cstrike_Menu_Spectate" "&3 Наблюдать" "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&3 Spectate" "Cstrike_OK" "ОК" "[english]Cstrike_OK" "Ok" "Dod_Currently_on_your_team" "В вашей команде сейчас %s1 игроков этого класса" "[english]Dod_Currently_on_your_team" "There are currently %s1 players of this class on your team" "Dod_Currently_on_your_team_one" "В вашей команде сейчас 1 игрок этого класса" "[english]Dod_Currently_on_your_team_one" "There is currently 1 player of this class on your team" "Dod_class_full" "Достигнут максимум игроков этого класса для данного сервера ( Предел %s1 )" "[english]Dod_class_full" "Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )" "Dod_Join_Team" "ВЫБЕРИТЕ КОМАНДУ" "[english]Dod_Join_Team" "SELECT A TEAM" "Dod_Map_Label" "СЦЕНАРИЙ:" "[english]Dod_Map_Label" "SCENARIO:" "Dod_Select_weapons" "ВЫБЕРИТЕ ВАШ КЛАСС" "[english]Dod_Select_weapons" "SELECT YOUR WEAPONS" "Dod_Primary_wpn" "ОСНОВНОЕ ОРУЖИЕ:" "[english]Dod_Primary_wpn" "PRIMARY WEAPON:" "Dod_other_wpns" "ДРУГИЕ ВИДЫ ОРУЖИЯ:" "[english]Dod_other_wpns" "OTHER WEAPONS:" "Dod_Spec_Allies_Score" "Армия США:" "[english]Dod_Spec_Allies_Score" "U.S. Army:" "Dod_Spec_Axis_Score" "Вермахт:" "[english]Dod_Spec_Axis_Score" "Wehrmacht:" "wpn_stat_dmg" "УРОН" "[english]wpn_stat_dmg" "DAMAGE" "wpn_stat_accuracy" "ТОЧНОСТЬ" "[english]wpn_stat_accuracy" "ACCURACY" "wpn_stat_control" "ЭРГОНОМИКА" "[english]wpn_stat_control" "CONTROL" "wpn_stat_rof" "СКОРОСТРЕЛЬНОСТЬ" "[english]wpn_stat_rof" "RATE OF FIRE" "Teamname_Allies" "Армия США" "[english]Teamname_Allies" "U.S. Army" "Teamname_Axis" "Вермахт" "[english]Teamname_Axis" "Wehrmacht" "Teamname_Spectators" "Наблюдатели" "[english]Teamname_Spectators" "Spectators" "cls_garand" "Стрелок" "[english]cls_garand" "Rifleman" "cls_tommy" "Штурмовик" "[english]cls_tommy" "Assault" "cls_spring" "Снайпер" "[english]cls_spring" "Sniper" "cls_bar" "Силы поддержки" "[english]cls_bar" "Support" "cls_30cal" "Пулеметчик" "[english]cls_30cal" "Machine Gunner" "cls_bazooka" "Гранатометчик" "[english]cls_bazooka" "Rocket" "cls_k98" "Стрелок" "[english]cls_k98" "Rifleman" "cls_mp40" "Штурмовик" "[english]cls_mp40" "Assault" "cls_mp44" "Силы поддержки" "[english]cls_mp44" "Support" "cls_k98s" "Снайпер" "[english]cls_k98s" "Sniper" "cls_mg42" "Пулеметчик" "[english]cls_mg42" "Machine Gunner" "cls_pschreck" "Гранатометчик" "[english]cls_pschreck" "Rocket" "wpn_garand" "M1 Garand" "[english]wpn_garand" "M1 Garand" "wpn_carbine" "M1 Carbine" "[english]wpn_carbine" "M1 Carbine" "wpn_tommy" "Thompson" "[english]wpn_tommy" "Thompson" "wpn_spring" "Springfield" "[english]wpn_spring" "Springfield" "wpn_bar" "BAR" "[english]wpn_bar" "BAR" "wpn_30cal" ".30 Cal" "[english]wpn_30cal" ".30 Cal" "wpn_k98" "K98k" "[english]wpn_k98" "K98k" "wpn_mp40" "MP40" "[english]wpn_mp40" "MP40" "wpn_mp44" "Stg44" "[english]wpn_mp44" "Stg44" "wpn_k98s" "Снайперская винтовка K98" "[english]wpn_k98s" "K98 Sniper" "wpn_mg42" "MG42" "[english]wpn_mg42" "MG42" "wpn_bazooka" "Базука" "[english]wpn_bazooka" "Bazooka" "wpn_pschreck" "Панцершрек" "[english]wpn_pschreck" "Panzerschreck" "dod_kicked_reason_tk" "Вас исключили из этой игры за убийство товарищей по команде" "[english]dod_kicked_reason_tk" "You have been kicked from the game for killing your teammates" "Dod_no_players_on_this_team" "В этой команде нет игроков" "[english]Dod_no_players_on_this_team" "There are no players on this team" "Dod_players_on_team" "%s1: %s2 ( Счет: %s3 )\n%s4" "[english]Dod_players_on_team" "%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4" "Dod_players_on_team_spec" "%s1: %s2\n%s3" "[english]Dod_players_on_team_spec" "%s1: %s2\n%s3" "Dod_Player" "1 игрок" "[english]Dod_Player" "1 Player" "Dod_Players" "%s1 игрока" "[english]Dod_Players" "%s1 Players" "Dod_AutoReload" "Автоматически перезаряжать оружие" "[english]Dod_AutoReload" "Automatically Reload Weapons" "Clan_awaiting_ready" "Раунд начнется, когда обе команды подадут сигнал о готовности" "[english]Clan_awaiting_ready" "Round will restart after both teams give the ready signal" "clan_warmup_rules" "Запускается режим разогрева для матча между кланами.\nОчки не начисляются.\n" "[english]clan_warmup_rules" "Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n" "clan_ready_rules" "Матч будет запущен заново, когда обе команды подадут сигнал о готовности: '%s1'\n" "[english]clan_ready_rules" "Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n" "Clan_warmup_mode" "Режим разогрева" "[english]Clan_warmup_mode" "Warmup Mode" "Clan_match_live" "МАТЧ НАЧАЛСЯ!" "[english]Clan_match_live" "MATCH IS LIVE!" "Clan_time_remaining" "Матч между кланами начнется через : %s1 мин. %s2 сек." "[english]Clan_time_remaining" "Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs" "Dod_current_marker" "Выделенная отметка на карте" "[english]Dod_current_marker" "Current Map Marker" "Dod_mg_reload" "Установите пулемет, чтобы перезарядить его!" "[english]Dod_mg_reload" "Deploy your machine gun to Reload!" "OBS_NONE" "Настройки камеры" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Закрепленная следящая камера" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "OBS_CHASE_FREE" "Незакрепленная следящая камера" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "OBS_ROAMING" "Свободный обзор" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "От первого лица" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Свободный обзор" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Слежение" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Spec_Mode1" "Закрепленная следящая камера" "[english]Spec_Mode1" "Locked Chase Cam" "Spec_Mode2" "Незакрепленная следящая камера" "[english]Spec_Mode2" "Free Chase Cam" "Spec_Mode3" "Свободный обзор" "[english]Spec_Mode3" "Free Look" "Spec_Mode4" "От первого лица" "[english]Spec_Mode4" "First Person" "Spec_Mode5" "Вид сверху" "[english]Spec_Mode5" "Free Overview" "Spec_Mode6" "Слежение" "[english]Spec_Mode6" "Chase Overview" "Spec_NoTarget" "Нет доступных целей. Не удалось переключиться в режим закрепленной следящей камеры." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode." "game_uneven_teams" "Команды неравны. Присоединитесь к той команде, где меньше игроков." "[english]game_uneven_teams" "Uneven teams. Please join the team with fewer players." "game_switch_teams_once" "Менять команды разрешается только тем, кто не находится в игре." "[english]game_switch_teams_once" "Only allowed to switch teams once between respawns." "menu_AmerVoiceA" "1. Пошли-пошли! 2. Удерживать позицию! 3. Взвод, обходи слева! 4. Взвод, обходи справа! 5. Не разделяться! 6. Прикройте! 7. Выкурим их! 8. Подавить гранатами! 9. Прекратить огонь! 0. Отмена" "[english]menu_AmerVoiceA" "1. Go go go! 2. Hold this position! 3. Squad, flank left! 4. Squad, flank right! 5. Stick together! 6. Covering fire! 7. Smoke em! 8. Use your grenades! 9. Cease fire! 0. Cancel " "Menu_AmerVoiceB" "1. Да, сэр! 2. Не могу выполнить! 3. Мне нужно подкрепление! 4. Бросаю гранату! 5. Граната! В укрытие! 6. Снайпер! 7. Отличный выстрел! 8. Спасибо! 9. Здесь чисто! 0. Отмена " "[english]Menu_AmerVoiceB" "1. Yes Sir! 2. Negative! 3. I need backup! 4. Fire in the hole! 5. Grenade, take cover! 6. Sniper! 7. Nice shot! 8. Thanks! 9. Area clear! 0. Cancel " "Menu_AmerVoiceC" "1. Бросай оружие! 2. Уходим! 3. Впереди пулемет! 4. Противник в тылу! 5. Противник отброшен, двигаемся дальше! 6. Здесь нужен пулемет! 7. Мне нужны боеприпасы! 8. Базука, огонь! 9. Фауст-патрон! 0. Отмена" "[english]Menu_AmerVoiceC" "1. Drop your weapons! 2. Displace! 3. MG Ahead! 4. Enemy behind us! 5. Enemy knocked out, move up! 6. We need an MG up here! 7. I need Ammo! 8. Use the bazooka! 9. Panzerschreck! 0. Cancel" "Menu_GerVoiceA" "1. Пошли-пошли! 2. Удерживать позицию! 3. Взвод, слева! 4. Взвод, справа! 5. Не разделяться! 6. Прикройте! 7. Выкурим их! 8. Подавить гранатами! 9. Прекратить огонь! 0. Отмена " "[english]Menu_GerVoiceA" "1. Go go go! 2. Hold this position! 3. Squad, flank left! 4. Squad, flank right! 5. Stick together! 6. Covering fire! 7. Smoke em! 8. Use your grenades! 9. Cease fire! 0. Cancel " "Menu_GerVoiceB" "1. Да, сэр! 2. Не могу выполнить! 3. Мне нужно подкрепление! 4. Бросаю гранату! 5. Граната! 6. Снайпер! 7. Отличный выстрел! 8. Спасибо! 9. Здесь чисто! 0. Отмена " "[english]Menu_GerVoiceB" "1. Yes sir! 2. Negative! 3. I need backup! 4. Fire in the hole! 5. Grenade! 6. Sniper! 7. Nice Shot! 8. Thanks! 9. Area clear! 0. Cancel " "Menu_GerVoiceC" "1. Бросай оружие! 2. Уходим! 3. Впереди пулемет! 4. Противник в тылу! 5. Противник отброшен, двигаемся дальше! 6. Здесь нужен пулемет! 7. Мне нужны боеприпасы! 8. Фауст-патрон, огонь! 9. Базука! 0. Отмена " "[english]Menu_GerVoiceC" "1. Drop your weapons! 2. Displace! 3. MG Ahead! 4. Enemy behind us! 5. Enemy knocked out, move up! 6. We need an MG up here! 7. I need Ammo! 8. Use the panzerschreck! 9. Bazooka! 0. Cancel " "Voice_subtitle_attack" "Пошли-пошли!" "[english]Voice_subtitle_attack" "Go go go!" "Voice_subtitle_hold" "Удерживать позицию!" "[english]Voice_subtitle_hold" "Hold this position!" "Voice_subtitle_fallback" "Вернуться в строй!" "[english]Voice_subtitle_fallback" "Fall Back!" "Voice_subtitle_left" "Взвод, слева!" "[english]Voice_subtitle_left" "Squad, flank left!" "Voice_subtitle_right" "Взвод, справа!" "[english]Voice_subtitle_right" "Squad, flank right!" "Voice_subtitle_sticktogether" "Взвод, держаться вместе!" "[english]Voice_subtitle_sticktogether" "Squad, stick together!" "Voice_subtitle_cover" "Взвод, обеспечить прикрытие!" "[english]Voice_subtitle_cover" "Squad, covering fire!" "Voice_subtitle_usegrens" "Подавить гранатами!" "[english]Voice_subtitle_usegrens" "Use your grenades!" "Voice_subtitle_ceasefire" "Прекратить огонь!" "[english]Voice_subtitle_ceasefire" "Cease fire!" "Voice_subtitle_yessir" "Да, сэр!" "[english]Voice_subtitle_yessir" "Yes Sir!" "Voice_subtitle_negative" "Не могу выполнить!" "[english]Voice_subtitle_negative" "Negative!" "Voice_subtitle_backup" "Мне нужно подкрепление!" "[english]Voice_subtitle_backup" "I need backup!" "Voice_subtitle_fireinhole" "Бросаю гранату!" "[english]Voice_subtitle_fireinhole" "Fire in the hole!" "Voice_subtitle_grenade" "Граната! В укрытие!" "[english]Voice_subtitle_grenade" "Grenade, take cover!" "Voice_subtitle_sniper" "Снайпер!" "[english]Voice_subtitle_sniper" "Sniper!" "Voice_subtitle_fireleft" "Левый фланг под обстрелом!" "[english]Voice_subtitle_fireleft" "Taking fire, left flank!" "Voice_subtitle_fireright" "Правый фланг под обстрелом!" "[english]Voice_subtitle_fireright" "Taking fire, right flank!" "Voice_subtitle_areaclear" "Здесь чисто!" "[english]Voice_subtitle_areaclear" "Area clear!" "Voice_subtitle_gogogo" "Пошли-пошли!" "[english]Voice_subtitle_gogogo" "Go go go!" "Voice_subtitle_displace" "Уходим!" "[english]Voice_subtitle_displace" "Displace!" "Voice_subtitle_enemyahead" "Впереди противник!" "[english]Voice_subtitle_enemyahead" "Enemy ahead!" "Voice_subtitle_enemybehind" "Противник в тылу!" "[english]Voice_subtitle_enemybehind" "Enemy behind us!" "Voice_subtitle_mgahead" "Впереди пулемет!" "[english]Voice_subtitle_mgahead" "Machine gun ahead!" "Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "Здесь нужен пулемет!" "[english]Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "We need an MG up here!" "Voice_subtitle_needammo" "Мне нужны боеприпасы!" "[english]Voice_subtitle_needammo" "I need Ammo!" "Voice_subtitle_usebazooka" "Огонь из базуки!" "[english]Voice_subtitle_usebazooka" "Use the Bazooka!" "Voice_subtitle_usepschreck" "Огонь из панцершрека!" "[english]Voice_subtitle_usepschreck" "Use the Panzerschreck!" "Voice_subtitle_bazookaspotted" "Базука!" "[english]Voice_subtitle_bazookaspotted" "Bazooka!" "Voice_subtitle_pschreckspotted" "Панцершрек!" "[english]Voice_subtitle_pschreckspotted" "Panzerschreck!" "Voice_subtitle_moveout" "Пошли-пошли!" "[english]Voice_subtitle_moveout" "Go go go!" "Voice_subtitle_moveupmg_mg" "Двигайте пулемет дальше!" "[english]Voice_subtitle_moveupmg_mg" "Move up the machinegun!" "Voice_subtitle_usesmoke" "Выкурим их!" "[english]Voice_subtitle_usesmoke" "Smoke em!" "Hint_spotted_a_friend" "Вы заметили своего!" "[english]Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a teammate!" "Hint_spotted_an_enemy" "Вы заметили противника!" "[english]Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy!" "Hint_try_not_to_injure_teammates" "Осторожно! Вы можете ранить своих товарищей по команде!" "[english]Hint_try_not_to_injure_teammates" "Careful! You can hurt your teammates!" "Hint_careful_around_teammates" "Вы убили своего товарища по команде!" "[english]Hint_careful_around_teammates" "You killed a teammate!" "Hint_killing_enemies_is_good" "Вы убили противника!" "[english]Hint_killing_enemies_is_good" "You killed an enemy!" "Hint_touched_area_capture" "Вы вошли в область захвата.\nОставайтесь здесь, чтобы сохранить ее за своей командой!" "[english]Hint_touched_area_capture" "You have entered a capture area.\nStay here to secure it for your team!" "Hint_touched_control_point" "Вы захватили территорию!" "[english]Hint_touched_control_point" "You captured an area!" "Hint_mgs_fire_better_deployed" "Ослабьте отдачу, нажав '%attack2%' , чтобы установить пулемет!\n Установить пулемет можно в положении лежа, либо стоя около мешка с песком или у выступа." "[english]Hint_mgs_fire_better_deployed" "Lower your recoil by hitting '%attack2%' to deploy your machinegun!\n You can deploy while prone or when facing a ledge or sandbag." "Hint_sandbag_area_touch" "Это ровная поверхность, здесь можно установить пулемет!" "[english]Hint_sandbag_area_touch" "This is a level surface, you can deploy your machine gun here!" "Hint_rocket_weapon_pickup" "Вы подобрали гранатомет!\n Используйте его, чтобы пробивать стены и выполнять задания." "[english]Hint_rocket_weapon_pickup" "You've picked up a rocket weapon!\n Use it to blow holes in some walls and complete objectives." "Hint_out_of_ammo" "У вас закончились боеприпасы!" "[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!" "Hint_prone" "Ослабьте отдачу, нажав '%duck%', чтобы пригнуться, или '%alt1%', чтобы залечь." "[english]Hint_prone" "Lower your recoil by hitting '%duck%' to crouch or '%alt1%' to go prone!" "Hint_low_stamina" "Вы устали, отдохните, чтобы восстановить силы." "[english]Hint_low_stamina" "You are fatigued, rest a while to recover." "Hint_player_killed_wavetime" "Вас убили, теперь нужно дождаться новой волны подкрепления, чтобы вернуться в игру!" "[english]Hint_player_killed_wavetime" "You have been killed, you have to wait for the next wave of reinforcements!" "Hint_player_killed_onelife" "Вас убили, теперь нужно дождаться конца раунда, чтобы вернуться в игру!" "[english]Hint_player_killed_onelife" "You have been killed, you have to wait for the round to finish before you can spawn!" "Hint_mg_overheat" "Ваш пулемет перегрелся, прекратите стрельбу, чтобы он остыл!" "[english]Hint_mg_overheat" "Your machinegun has overheated, stop firing to let it cool!" "Hint_pick_up_weapon" "Вы можете заменить свое основное оружие на оружие, лежащее на земле,\n посмотрев на него и нажав клавишу '%use%'." "[english]Hint_pick_up_weapon" "You can swap your primary weapon for dropped weapons by\n looking at them and hitting the '%use%' key." "Hint_pick_up_grenade" "Вы можете подбирать гранаты с помощью клавиши '%use%'.\nБросьте их обратно, пока они не взорвались!" "[english]Hint_pick_up_grenade" "You can pick up grenades with your '%use%' key.\nThrow them back before they explode!" "Hint_death_cam" "Камера направлена на убившего Вас игрока." "[english]Hint_death_cam" "The camera is now looking towards the player who killed you." "Hint_class_menu" "Нажмите '%changeclass%', чтобы сменить Ваш класс игрока." "[english]Hint_class_menu" "Press '%changeclass%' to change your player class." "Hint_use_2e_melee" "При использовании этого оружия нажмите '%attack2%', чтобы ударить кулаком." "[english]Hint_use_2e_melee" "You can hit '%attack2%' to punch when you are using this weapon." "Hint_use_zoom" "Нажмите '%attack2%' для большего увеличения в оптическом прицеле." "[english]Hint_use_zoom" "You can hit '%attack2%' to zoom with sniper rifles." "Hint_use_iron_sights" "Нажмите '%attack2%', чтобы поднять оружие к плечу и стрелять прицельно." "[english]Hint_use_iron_sights" "You can hit '%attack2%' to raise rifles to your eye for better accuracy." "Hint_use_semi_auto" "Нажмите'%attack2%', чтобы включить полуавтоматический режим стрельбы.\n Полуавтоматический режим стрельбы медленнее, но точность стрельбы при этом повышается." "[english]Hint_use_semi_auto" "You can hit '%attack2%' to toggle semi-auto firing on this weapon.\n Semi-auto mode is slower, but more accurate." "Hint_use_sprint" "Нажмите '%speed%', чтобы ускориться. \n Будьте осторожны, от быстрого бега можно устать." "[english]Hint_use_sprint" "You can hit '%speed%' to sprint.\n Careful, sprinting too much will make you fatigued." "Hint_use_deploy" "Нажмите '%attack2%', чтобы установить пулемет и добиться\n лучшей точности и ослабления отдачи." "[english]Hint_use_deploy" "You can hit '%attack2%' to deploy your machine gun to get\n greatly increased accuracy and reduced recoil." "Hint_use_prime" "Удерживайте нажатой '%attack%', чтобы сорвать чеку.\n У Вас есть 5 секунд, чтобы отпустить клавишу, пока граната не взорвалась!" "[english]Hint_use_prime" "Holding down '%attack%' will prime this grenade.\n You then have 5 seconds to release the key before the grenade will explode!" "Hint_garand_reload" "Вы не можете перезарядить M1 Garand, пока обойма не опустела." "[english]Hint_garand_reload" "You cannot reload your M1 Garand until the clip is empty." "Hint_turn_off_hints" "Подсказки можно отключить в меню настроек:\n Настройки -> Режим нескольких игроков -> Расширенный -> 'Автоматическая помощь'" "[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'" "Hint_mg_deploy_usage" "Установить пулемет можно только в положении лежа, либо стоя около мешка с песком или у выступа." "[english]Hint_mg_deploy_usage" "You can only deploy your machinegun when facing a ledge or a sandbag, or while prone." "Hint_need_bomb_to_plant" "Вам необходимо заминировать объект. Возьмите со склада взрывчатки бомбу." "[english]Hint_need_bomb_to_plant" "You need a bomb to plant at this objective. Pick up one at a bomb depot." "Hint_bomb_planted" "Противник заложил в вашей зоне бомбу! Найдите и обезвредьте ее." "[english]Hint_bomb_planted" "The enemy have planted a bomb on one of your objectives! Find it and disarm it." "Hint_defuse_bomb" "Удерживайте '%use%', чтобы обезвредить бомбу!" "[english]Hint_defuse_bomb" "Hold your '%use%' key to disarm this bomb!" "Hint_bomb_target" "Вы находитесь у цели. Найдите прозрачный желтый значок \nцели и нажмите '%use%', чтобы заложить заряд." "[english]Hint_bomb_target" "You are near a bomb target, look for the transparent yellow\nbomb target and hold '%use%' to plant a bomb." "Hint_bomb_pickup" "Это склад взрывчатки. Вы можете вернуться сюда, чтобы взять еще одну бомбу." "[english]Hint_bomb_pickup" "This is a bomb depot. You can return here to pick up another bomb." "Hint_bomb_defuse_onground" "Чтобы заложить или обезвредить бомбу, нужно стоять на земле." "[english]Hint_bomb_defuse_onground" "You must be on the ground to plant or defuse the bomb." "Hint_bomb_plant_map" "Чтобы победить, необходимо заложить взрывчатку.\n Найдите склад взрывчатки и возьмите бомбу." "[english]Hint_bomb_plant_map" "Your team must plant bombs to win.\n Find the bomb depot and pick up a bomb." "Hint_bomb_first_select" "Это бомба. Найдите прозрачный желтый значок цели \nи удерживайте '%use%', чтобы заложить бомбу." "[english]Hint_bomb_first_select" "This is a bomb. Find the transparent yellow bomb target and\n hold '%use%' while looking at it to plant the bomb." "game_no_spawns" "Все точки возвращения в игру заняты. Проверка проводится каждую секунду." "[english]game_no_spawns" "No free spawnpoints. Will re-check every 1 sec." "game_bogus_round" "Раунд не считается, не хватает игроков" "[english]game_bogus_round" "This round will not count, not enough players" "game_not_enough" "Не хватает игроков. Следующая проверка через 20 секунд" "[english]game_not_enough" "Not enough players available. Next check in 20 seconds" "game_joined_game" "%s1 присоединился к игре" "[english]game_joined_game" "%s1 has joined the game" "game_disconnected" "%s1 покинул игру" "[english]game_disconnected" "%s1 has left the game" "game_joined_team" "*%s1 присоединился к %s2" "[english]game_joined_team" "*%s1 joined %s2" "game_kick_tk" "%s1 убил слишком много своих. Исключается из игры!" "[english]game_kick_tk" "%s1 has team killed too many times. Now being kicked!" "game_score_allie_point" "Армия США получает 1 очко" "[english]game_score_allie_point" "U.S. Army score 1 point" "game_score_allie_points" "Армия США получает %s1 очка" "[english]game_score_allie_points" "U.S. Army score %s1 points" "game_score_axis_point" "Вермахт получает 1 очко" "[english]game_score_axis_point" "Wehrmacht score 1 point" "game_score_axis_points" "Вермахт получает %s1 очка" "[english]game_score_axis_points" "Wehrmacht score %s1 points" "game_capture_broken_allie" "Прерван захват территории Армией США" "[english]game_capture_broken_allie" "U.S. Army capture broken" "game_capture_broken_axis" "Прерван захват территории Вермахтом" "[english]game_capture_broken_axis" "Wehrmacht capture broken" "game_time_left1" "Осталось времени: %s1:%s2" "[english]game_time_left1" "Time left: %s1:%s2" "game_time_left2" "На сервере не установлено ограничения по времени" "[english]game_time_left2" "No time limit set on server" "game_dont_cheat" "Пожалуйста, не используйте коды!" "[english]game_dont_cheat" "Please dont cheat!" "game_unknown_command" "Неизвестная команда: %s1" "[english]game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "game_cant_change_name" "Убитым и наблюдателям не разрешается менять имя!" "[english]game_cant_change_name" "Not allowed to change name when dead or spectating!" "game_nextmap" "Следующая карта : %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_spawn_as" "*Вы появитесь как %s1" "[english]game_spawn_as" "*You will spawn as %s1" "game_respawn_as" "*Вы вернетесь в игру как %s1" "[english]game_respawn_as" "*You will respawn as %s1" "game_spawn_asrandom" "*Вы появитесь случайно выбранным классом" "[english]game_spawn_asrandom" "*You will spawn as random class" "game_respawn_asrandom" "*При возвращении в игру ваш класс будет выбран случайно" "[english]game_respawn_asrandom" "*You will respawn as a random class" "game_now_as" "*Теперь ваш класс: %s1" "[english]game_now_as" "*Your player class is now: %s1" "game_will_spawn" "*Вы вернетесь в игру после того, как выберете класс" "[english]game_will_spawn" "*You will respawn when you have selected a class" "game_list_players1" " ID ИМЯ ------------------------" "[english]game_list_players1" " ID NAME ------------------------" "game_list_players2" " %s1: %s2" "[english]game_list_players2" " %s1 %s2" "game_roundstart_allie1" "Взвод, выдвигаемся! Не высовываться!" "[english]game_roundstart_allie1" "Platoon, move out and stay low!" "game_roundstart_allie2" "Взвод, зарядить оружие! Двигаемся дальше!" "[english]game_roundstart_allie2" "Squad, charge your weapons we're moving up!" "game_roundstart_axis1" "Высадиться и приготовиться к атаке!" "[english]game_roundstart_axis1" "Disembark and prepare for the attack!" "game_roundstart_axis2" "Пошли! Пошли! Приготовиться к штурму!" "[english]game_roundstart_axis2" "Go! Go! Prepare for the assault!" "game_class_limit" "*Достигнут предел %s1 для данного сервера" "[english]game_class_limit" "*Server has reached the limit of number of %s1" "game_changed_name" "* %s1 изменил имя на %s2" "[english]game_changed_name" "* %s1 changed name to %s2" "game_shoulder_pschreck" "Из фауст-патрона можно стрелять только с плеча!" "[english]game_shoulder_pschreck" "You must shoulder your Panzerschreck to fire!" "game_shoulder_bazooka" "Из базуки можно стрелять только с плеча!" "[english]game_shoulder_bazooka" "You must shoulder your Bazooka to fire!" "game_shoulder_rpg" "Прежде чем открыть огонь, необходимо нажать '%attack2%', чтобы поднять оружие к плечу !" "[english]game_shoulder_rpg" "You must hit '%attack2%' to shoulder your weapon before you can fire!" "game_cannot_drop" "Это оружие нельзя бросить." "[english]game_cannot_drop" "You cannot drop this weapon." "game_cannot_drop_while" "Установленное орудие нельзя бросить." "[english]game_cannot_drop_while" "You cannot drop this weapon while it is deployed." "MAP_PLAYER_CAP" "%s3 захватил %s2 для %s1" "[english]MAP_PLAYER_CAP" "%s3 captured %s2 for %s1" "MAP_GROUP_CAP" "%s2 у %s1" "[english]MAP_GROUP_CAP" "The %s1 have %s2" "Allies_win" "США победили!" "[english]Allies_win" "U.S. Army Wins!" "Axis_win" "Вермахт победил!" "[english]Axis_win" "Wehrmacht Wins!" "THE_ALLIES" "Армия США" "[english]THE_ALLIES" "the U.S. Army" "THE_AXIS" "Вермахт" "[english]THE_AXIS" "the Wehrmacht" "MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "Это можно уничтожить только с помощью базуки!" "[english]MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "You will need to use a bazooka to destroy this!" "MAP_USE_PSCHREK_HINT" "Это можно уничтожить только с помощью фауст-патрона!" "[english]MAP_USE_PSCHREK_HINT" "You will need to use a Panzerschrek to destroy this!" "MAP_ALLIED_VICTORY1" "Армия США одержала победу над Вермахтом!" "[english]MAP_ALLIED_VICTORY1" "The U.S. Army has overrun the Wehrmacht!" "MAP_ALLIED_VICTORY2" "США победили!" "[english]MAP_ALLIED_VICTORY2" "The U.S. Army is victorious!" "MAP_AXIS_VICTORY1" "Вермахт одержал победу над Армией США!" "[english]MAP_AXIS_VICTORY1" "The Wehrmacht has overrun the U.S. Army!" "MAP_AXIS_VICTORY2" "Вермахт победил!" "[english]MAP_AXIS_VICTORY2" "The Wehrmacht is victorious!" "map_flag_1st_allied" "Первая точка союзников" "[english]map_flag_1st_allied" "First Allied" "map_flag_2nd_allied" "Вторая точка союзников" "[english]map_flag_2nd_allied" "Second Allied" "map_flag_1st_axis" "Первая точка войск Оси" "[english]map_flag_1st_axis" "First Axis" "map_flag_2nd_axis" "Вторая точка войск Оси" "[english]map_flag_2nd_axis" "Second Axis" "map_flag_center" "Центральная точка" "[english]map_flag_center" "Center Point" "map_flag_donner_center" "Главная улица" "[english]map_flag_donner_center" "Main Street" "map_flag_anzio_well" "Колодец" "[english]map_flag_anzio_well" "Well" "map_flag_anzio_plaza" "Церковная площадь" "[english]map_flag_anzio_plaza" "Church Plaza" "map_flag_anzio_alley" "Центральная аллея" "[english]map_flag_anzio_alley" "Central Alley" "map_flag_anzio_bridge" "Мост" "[english]map_flag_anzio_bridge" "Bridge" "map_flag_anzio_fountain" "Фонтан" "[english]map_flag_anzio_fountain" "Fountain" "map_flag_avalanche_fountain" "Фонтан" "[english]map_flag_avalanche_fountain" "Fountain" "HandSignal" "Сигнал рукой" "[english]HandSignal" "Hand Signal" "Voice" "Голос" "[english]Voice" "Voice" "Unassigned" "Не назначен" "[english]Unassigned" "Unassigned" "Spectators" "Наблюдатели" "[english]Spectators" "Spectators" "Menu_Spectate" "НАБЛЮДАТЬ" "[english]Menu_Spectate" "SPECTATE" "Spec_Only_Help" "ПРИСЕСТЬ, чтобы изменить режим Экран в экране, ОГОНЬ, чтобы наблюдать за следующей целью, АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ОГОНЬ, чтобы наблюдать за предыдущей целью, ПРЫЖОК, чтобы сменить режим" "[english]Spec_Only_Help" "DUCK to Change Inset Mode FIRE for Next Target ALT-FIRE for Prev Target JUMP to Change Modes" "Spec_Help" "ВВОД, чтобы вступить в игру, ОГОНЬ, чтобы наблюдать за следующей целью, АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ОГОНЬ, чтобы наблюдать за предыдущей целью, ПРЫЖОК, чтобы сменить режим" "[english]Spec_Help" "ENTER to Play FIRE for Next Target ALT-FIRE for Prev Target JUMP to Change Modes" "Spec_Help_Title" "Режим наблюдателя" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Чтобы изменить обзор, используйте следующие клавиши: ОГОНЬ1 - Следить за следующим игроком ОГОНЬ2 - Следить за предыдущим игроком ПРЫЖОК - Сменить режим обзора ИСПОЛЬЗОВАТЬ - Change inset window mode ПРИСЕСТЬ - Включить меню наблюдателя Щелкните ПРАВОЙ кнопкой мыши по имени игрока на ТАБЛО, чтобы наблюдать за ним Управление в режиме обзора карты: ВЛЕВО - двигаться влево ВПРАВО - двигаться вправо ВПЕРЕД - увеличить НАЗАД - уменьшить МЫШЬ - поворачиваться вокруг карты/цели " "[english]Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu RIGHT-CLICK name on SCOREBOARD to spectate In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Slow_Motion" "Замедлить действие" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_Replay" "Повтор" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Автоматически" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Время" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Карта" "[english]Spec_Map" "Map" "Spec_Duck" "ПРИСЕСТЬ — вход в меню наблюдения" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "SPECT_OPTIONS" "Настройки" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Настройки камеры" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Directed" "Автоматически" "[english]Directed" "Auto" "Muted" "Отключен микрофон игрока -" "[english]Muted" "Player Muted -" "Unmuted" "Микрофон игрока включен" "[english]Unmuted" "Player Unmuted" "Health" "Здоровье" "[english]Health" "Health" "DoD_Close" "Закрыть" "[english]DoD_Close" "Close" "DoD_ChooseTeam" "Выбрать команду" "[english]DoD_ChooseTeam" "Choose Team" "DoD_Help" "Помощь" "[english]DoD_Help" "Help" "DoD_ChatMessages" "Сообщения в чате" "[english]DoD_ChatMessages" "Chat Messages" "DoD_AutoDirector" "Автоматическое управление камерой" "[english]DoD_AutoDirector" "Auto Director" "DoD_ShowScores" "Показать счет" "[english]DoD_ShowScores" "Show Scores" "DoD_Warmup_time" "Время на разогрев (секунды)" "[english]DoD_Warmup_time" "Warmup time (seconds)" "DoD_Allow_Flashlight" "Резрешить использовать фонарики" "[english]DoD_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" "DoD_WinLimit" "Ограничение по победам (раунды)" "[english]DoD_WinLimit" "Win limit (rounds)" "DoD_Timelimit" "Время прохода карты (минуты)" "[english]DoD_Timelimit" "Time per map (minutes)" "DoD_capprogressbar" "Показать прогресс захвата территории" "[english]DoD_capprogressbar" "Show area capture progress bar" "chatprefix_team" "(Команда)" "[english]chatprefix_team" "(Team)" "chatprefix_dead" "(Убиты)" "[english]chatprefix_dead" "(Dead)" "chatprefix_deadteam" "(Убиты)(Команда)" "[english]chatprefix_deadteam" "(Dead)(Team)" "clan_allies_ready" "Армия США ГОТОВА" "[english]clan_allies_ready" "U.S. Army is READY" "clan_allies_not_ready" "Армия США НЕ ГОТОВА" "[english]clan_allies_not_ready" "U.S. Army is NOT READY" "clan_axis_ready" "Вермахт ГОТОВ" "[english]clan_axis_ready" "Wehrmacht is READY" "clan_axis_not_ready" "Вермахт НЕ ГОТОВ" "[english]clan_axis_not_ready" "Wehrmacht is NOT READY" "clan_game_restart" "Перезагрузка игры произойдет через: %s1:%s2" "[english]clan_game_restart" "Game will restart in %s1:%s2" "Voice_subtitle_dropyourweapons" "Бросай оружие!" "[english]Voice_subtitle_dropyourweapons" "Drop your weapons!" "Voice_subtitle_medic" "Врача!" "[english]Voice_subtitle_medic" "Medic!" "Voice_subtitle_coverflanks" "Прикрыть фланги!" "[english]Voice_subtitle_coverflanks" "Cover the flanks!" "Voice_subtitle_tigerahead" "\"Тигр\" впереди!" "[english]Voice_subtitle_tigerahead" "Tiger ahead!" "Voice_subtitle_tankahead" "Танк впереди!" "[english]Voice_subtitle_tankahead" "Tank ahead!" "Voice_subtitle_niceshot" "Отличный выстрел!" "[english]Voice_subtitle_niceshot" "Nice shot!" "Voice_subtitle_thanks" "Спасибо!" "[english]Voice_subtitle_thanks" "Thanks!" "Voice_subtitle_takeammo" "Возьми боеприпасы!" "[english]Voice_subtitle_takeammo" "Take this ammo!" "Voice_subtitle_wegothim" "Неприятель разбит! Двигаемся дальше!" "[english]Voice_subtitle_wegothim" "Enemy position knocked out! Move Up!" "Voice_subtitle_movewithtank" "Двигайтесь вместе с танком!" "[english]Voice_subtitle_movewithtank" "Move with the tank!" "Voice_subtitle_wtf" "Whiskey Tango Foxtrot!" "[english]Voice_subtitle_wtf" "Whiskey Tango Foxtrot!" "game_joined_allies" "*%s1 присоединился к Армии США" "[english]game_joined_allies" "*%s1 joined the U.S. Army" "game_joined_axis" "*%s1 присоединился к Вермахту" "[english]game_joined_axis" "*%s1 joined the Wehrmacht" "game_joined_spectators" "*%s1 присоединился к наблюдателям" "[english]game_joined_spectators" "*%s1 joined Spectators" "Allies_full" "Армия США полностью укомплектована!" "[english]Allies_full" "The U.S. Army is full!" "Axis_full" "Вермахт полностью укомплектован!" "[english]Axis_full" "The Wehrmacht is full!" "All_Teams_Full" "Все команды полностью укомплектованы!" "[english]All_Teams_Full" "All teams are full!" "classmenu_classfull" "Класс заполнен" "[english]classmenu_classfull" "Class is full" "classmenu_selectedclass" "ВЫБРАННЫЙ ИГРОК:" "[english]classmenu_selectedclass" "SELECTED PLAYER:" "classmenu_autokill" "Самоубийство после выбора класса" "[english]classmenu_autokill" "Suicide after selecting a class" "teammenu_numAllies" "Армия США: %s1 игроков" "[english]teammenu_numAllies" "U.S. Army : %s1 players" "teammenu_numAllies_1" "Армия США: 1 игрок" "[english]teammenu_numAllies_1" "U.S. Army : 1 player" "teammenu_numAxis" "Вермахт: %s1 игроков" "[english]teammenu_numAxis" "Wehrmacht : %s1 players" "teammenu_numAxis_1" "Вермахт: 1 игрок" "[english]teammenu_numAxis_1" "Wehrmacht : 1 player" "classinfo_k98" "+ Используется для точной стрельбы на большие расстояния + Скользящий затвор: высокая точность, наносит значительный урон + Второй вид стрельбы: вид через прицел для более точной стрельбы и увеличения" "[english]classinfo_k98" "+ Long range weapon for precise shots + High power bolt-action with high accuracy + Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom" "classinfo_mp40" "+ Используется для стрельбы на малые расстояния во время штурма + Низкая мощность, слабая отдача, полностью автоматическое с низкой точностью + Второй вид стрельбы: удар кулаком" "[english]classinfo_mp40" "+ Short range weapon for assaults + Low power and recoil, fully automatic with low accuracy + Secondary fire: Punch" "classinfo_mp44" "+ Используется для стрельбы на средние расстояния, в основном для обеспечения прикрытия + Низкая мощность, слабая отдача, полностью автоматическое с низкой точностью + Второй вид стрельбы: полуавтоматический, дает большую точность" "[english]classinfo_mp44" "+ Medium range weapon for covering fire + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy + Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy" "classinfo_k98s" "+ Используется для точной стрельбы на большие расстояния + Высокая мощность, точная стрельба при прицеливании, неточная навскидку + Второй вид стрельбы: оптический прицел" "[english]classinfo_k98s" "+ Long range weapon for precise shots + High power, accurate when zoomed inaccurate when not + Secondary fire: Scope zoom" "classinfo_mg42" "+ Используется для стрельбы на большие расстояния, оборонительное оружие + Высокая мощность. Точная стрельба, когда пулемет прочно установлен, не контролируется при обычной стрельбе. Перегревается вследствие высокой скорости стрельбы + Второй вид стрельбы: установка на любой ровной поверхности" "[english]classinfo_mg42" "+ Long range weapon for defense + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating + Secondary fire: Deploys bipod on any level surface" "classinfo_pschreck" "+ Стрельба на большие расстояния для уничтожения скрытых снайперов или пулеметных расчетов + Высокая мощность. Должен быть установлен, чтобы запустить ракету. Очень уязвим, когда установлен + Второй вид стрельбы: установка для стрельбы." "[english]classinfo_pschreck" "+ Long range class for removing hidden snipers or machine guns + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed + Secondary fire: Deploy to shoot" "classinfo_garand" "+ Используется для точной стрельбы на большие расстояния + Высокая мощность, сильная отдача, высокоточный полуавтоматический режим стрельбы + Второй вид стрельбы: вид через прицел для более точной стрельбы, возможно увеличение" "[english]classinfo_garand" "+ Long range weapon for precise shots + High power and recoil, semi-automatic with high accuracy + Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom" "classinfo_tommy" "+ Используется для стрельбы на малые расстояния во время штурма + Низкая мощность, слабая отдача, полностью автоматическое с низкой точностью + Второй вид стрельбы: удар кулаком" "[english]classinfo_tommy" "+ Short range weapon for assaults + Low power and recoil, fully automati with low accuracy + Secondary fire: Punch" "classinfo_spring" "+ Используется для точной стрельбы на большие расстояния + Высокая мощность, точная стрельба при прицеливании, неточная навскидку + Второй вид стрельбы: оптический прицел" "[english]classinfo_spring" "+ Long range weapon for precise shots + High power, accurate when zoomed inaccurate when not + Secondary fire: Scope zoom" "classinfo_bar" "+ Используется для стрельбы на средние расстояния, в основном для обеспечения прикрытия + Низкая мощность, слабая отдача, полностью автоматическое с низкой точностью + Второй вид стрельбы: полуавтоматический, дает большую точность" "[english]classinfo_bar" "+ Medium range weapon for covering fire + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy + Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy" "classinfo_30cal" "+ Используется для стрельбы на большие расстояния, оборонительное оружие + Высокая мощность. Точная стрельба, когда пулемет прочно установлен, не контролируется при обычной стрельбе. Не перегревается вследствие средней скорости стрельбы. + Второй вид стрельбы: установка на любой ровной поверхности" "[english]classinfo_30cal" "+ Long range weapon for defense + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating + Secondary fire: Deploys bipod on any level surface" "classinfo_bazooka" "+ Стрельба на большие расстояния для уничтожения скрытых снайперов или пулеметных расчетов + Высокая мощность. Должен быть установлен, чтобы запустить ракету. Очень уязвим, когда установлен + Второй вид стрельбы: установка для стрельбы" "[english]classinfo_bazooka" "+ Long range weapon for removing hidden snipers or machine guns + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed + Secondary fire: Deploy to shoot" "classinfo_random" "+ Случайным образом выбирает для вас новую роль каждый раз, когда вы вступаете в игру" "[english]classinfo_random" "+ Randomly selects a new role for you each time you spawn" "winpanel_lastcapper" "ПОБЕДНЫЙ ЗАХВАТ:" "[english]winpanel_lastcapper" "WINNING CAPTURE:" "winpanel_lastbomber" "ЗАЛОЖИЛ ФИНАЛЬНУЮ БОМБУ:" "[english]winpanel_lastbomber" "WINNING BOMB PLANTER:" "winpanel_topcappers" "Больше всего захватил:" "[english]winpanel_topcappers" "Most Area Captures:" "winpanel_topdefenders" "Больше всего отстоял:" "[english]winpanel_topdefenders" "Most Area Defenses:" "winpanel_topbomb" "Заложил больше всех бомб:" "[english]winpanel_topbomb" "Most Bombs Detonated:" "winpanel_kills" "Убил больше всех врагов:" "[english]winpanel_kills" "Most Kills:" "winpanel_total_time" "Оборона продержалась: %s1" "[english]winpanel_total_time" "Total Time Defended: %s1" "winpanel_attack_time" "Задание выполнено за: %s1" "[english]winpanel_attack_time" "Objective Completed in: %s1" "dod_bomb_us_team_planted" "Мы заложили взрывчатку. Защищайте зону вплоть до взрыва!" "[english]dod_bomb_us_team_planted" "We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!" "dod_bomb_ger_team_planted" "Мы заложили взрывчатку. Защищайте зону вплоть до взрыва!" "[english]dod_bomb_ger_team_planted" "We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!" "dod_bomb_us_enemy_planted" "Внимание! В вашей зоне заложена взрывчатка!" "[english]dod_bomb_us_enemy_planted" "Warning! Explosives have been planted in your area!" "dod_bomb_ger_enemy_planted" "Внимание! В вашей зоне заложена взрывчатка" "[english]dod_bomb_ger_enemy_planted" "Warning! Explosives have been planted in your area!" "dod_bomb_us_defused" "Бомба обезврежена." "[english]dod_bomb_us_defused" "Bomb defused." "dod_bomb_ger_defused" "Бомба обезврежена." "[english]dod_bomb_ger_defused" "Bomb defused." "dod_time_remaining_us_1_min" "Осталась одна минута." "[english]dod_time_remaining_us_1_min" "One minute remaining." "dod_time_remaining_ger_1_min" "Осталась одна минута." "[english]dod_time_remaining_ger_1_min" "One minute remaining." "dod_time_remaining_us_2_min" "Осталось две минуты." "[english]dod_time_remaining_us_2_min" "Two minutes remaining." "dod_time_remaining_ger_2_min" "Осталось две минуты." "[english]dod_time_remaining_ger_2_min" "Two minutes remaining." "dod_radio_prefix" "(Рация)" "[english]dod_radio_prefix" "(Radio)" "dod_tnt_pickup_help" "Вы взяли тротил." "[english]dod_tnt_pickup_help" "You picked up some TNT." "dod_wrong_way" "Сюда нельзя." "[english]dod_wrong_way" "You cannot go this way." "dod_point_halftrack" "БТР" "[english]dod_point_halftrack" "Halftrack" "dod_pont_halftrack_gun" "Зенитка" "[english]dod_pont_halftrack_gun" "AA Gun" "dod_point_tank" "Танк 'Шерман'" "[english]dod_point_tank" "Sherman Tank" "dod_point_222_axis" "Броневик нацистов" "[english]dod_point_222_axis" "Axis Armored Car" "dod_point_gun_axis" "Зенитка нацистов" "[english]dod_point_gun_axis" "Axis AA Gun" "dod_point_tank_allied" "Танк союзников" "[english]dod_point_tank_allied" "Allied Tank" "dod_point_gun_allied" "Зенитка союзников" "[english]dod_point_gun_allied" "Allied AA Gun" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 наблюдатель: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 наблюдатели: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2" "Scoreboard_Server" "%s1" "[english]Scoreboard_Server" "%s1" "dod_autozoom" "Установленное оружие будет переустановлено после выстрела установленного боеприпаса." "[english]dod_autozoom" "Deployed weapons will redeploy after firing a deployed shot." "DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "Двойной крест" "[english]DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "Double Cross" "DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "Уничтожьте противника, бросив обратно неприятельскую ручную или винтовочную гранату" "[english]DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "Kill an enemy by throwing back one of their team's grenades or riflegrenades" "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "Снайпер" "[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "Marksman" "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "Сделайте 5 хедшотов подряд на протяжении одного раунда, оставшись при этом в живых" "[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "Score 5 consecutive headshots in a single round without dying" "DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Килрой был здесь" "[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Kilroy Was Here" "DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "Находясь на одной позиции, уничтожьте 8 противников из пулемета" "[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "Score 8 machinegun kills from a single deployed position" "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "И не бери пушку" "[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "Don't Bring a Gun" "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "Выйдите победителем из схватки на ножах" "[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "Win a knife fight" "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "Самовольная отлучка" "[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "AWOL" "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "Сыграйте на 5 неофициальных картах Day of Defeat Source" "[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "Play on 5 non-official Day of Defeat Source maps" "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "Нормирование" "[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "Rationing" "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "Убейте не менее 4 противников одной гранатой, винтовочной гранатой или выстрелом из базуки" "[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "Kill 4 or more players with a single grenade, riflegrenade or bazooka shot" "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "Извещение о выселении" "[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "Eviction Notice" "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "Уничтожьте занявшего позицию снайпера или пулеметчика с расстояния не менее 100 футов с помощью ракеты" "[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "Kill a deployed sniper or machinegunner from a distance greater than 100 feet with a rocket" "DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "Пленных не брать" "[english]DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "Take No Prisoners" "DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "Уничтожьте на протяжении одной жизни не менее 4 игроков во время победы после выигранного раунда" "[english]DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "In a single life, kill 4 or more players in the victory time after winning a round" "DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "Плацдарм" "[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "Beachhead" "DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "Для победы в раунде захватите финальный флаг" "[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "Capture the final flag to win a round" "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "Сборщик трофеев" "[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "Trophy Collector" "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "Используя трофейное оружие, уничтожьте на протяжении одной жизни не менее 5 игроков" "[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "Score 5 or more kills in a single life using scavenged enemy weapons" "DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "Путч" "[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "Putsch" "DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "Уничтожьте пулеметчика, который убил не менее 8 игроков, не меняя позиции" "[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "Kill a machinegunner who has killed 8 or more players from a single deployed position" "DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "Чистая работа" "[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "Clean Sweep" "DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "Победите на Dod_Colmar, не позволив противнику взорвать даже одной бомбы на ваших объектах" "[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "Win Dod_Colmar without the other team detonating any bombs on your objectives" "DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "И не надо на меня давить" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "Don't Tread on Me" "DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "Заблокируйте захват флага, который мог бы привести к победе команды противника в раунде" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "Block a Flag Capture that would have won the round for the enemy team" "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "Аве Мария" "[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "Hail Mary" "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "На карте Dod_Jagd заложите бомбу, взрыв которой в овертайме приведет к продлению раунда" "[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "In Dod_Jagd, plant a bomb that explodes in overtime to extend the round" "DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "Мастер на все руки" "[english]DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "Jack of All Trades" "DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "Оставаясь в живых, убейте противников с помощью пулемета, снайперской винтовки, винтовки, пистолета-пулемета и гранаты" "[english]DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "In a single life, get a kill with an MG, Sniper Rifle, Rifle, SubMG and a Grenade" "DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "Орден Почета" "[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "Medal of Honor" "DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "Уничтожьте 5000 противников, играя за союзников" "[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "Get 5000 kills as an Allied player" "DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "Железный крест" "[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "Iron Cross" "DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "Уничтожьте 5000 противников, играя за нацистов" "[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "Get 5000 kills as an Axis player" "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "Пехота" "[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "Dogface" "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "Уничтожьте 1000 противников, играя стрелком" "[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "Get 1000 kills as the Rifleman player class" "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "Головной дозорный" "[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "Point Man" "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "Уничтожьте 1000 противников, играя штурмовиком" "[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "Get 1000 kills as the Assault player class" "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "Рядовой" "[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "Squaddie" "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "Уничтожьте 1000 противников, играя за бойца поддержки" "[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "Get 1000 kills as the Support player class" "DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "Охотник за головами" "[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "Head Hunter" "DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "Уничтожьте 1000 противников, играя снайпером" "[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "Get 1000 kills as the Sniper player class" "DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "Железный занавес" "[english]DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "The Iron Curtain" "DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "Уничтожьте 1000 противников, играя пулеметчиком" "[english]DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "Get 1000 kills as the Machinegunner player class" "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "Отопитель" "[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "HEATer" "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "Уничтожьте 1000 противников, играя гранатометчиком" "[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "Get 1000 kills as the Rocket player class" "DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "Готовка на газе" "[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "Cookin' With Gas" "DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "Убейте 500 противников из винтовки М1 Garand" "[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "Get 500 kills with the Garand" "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "Капо" "[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "Capo" "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "Убейте 500 противников из автомата Thompson" "[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "Get 500 kills with the Thompson" "DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "Иногда BAR получает тебя" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "Sometimes the BAR Gets You" "DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "Убейте 500 противников из BAR" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "Get 500 kills with the BAR" "DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "Производитель" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "The Producer" "DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "Убейте 500 противников из Springfield" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "Get 500 kills with the Springfield" "DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "Джонни-пушка" "[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "Johnnie Gun" "DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "Убейте 500 противников из .30 Cal" "[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "Get 500 kills with the .30 Cal" "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "Реактивный" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "Rocket Powered" "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "Убейте 500 противников из Bazooka" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "Get 500 kills with the Bazooka" "DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "Затвор" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "Bolt Action" "DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "Убейте 500 противников из K98k" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "Get 500 kills with the K98k" "DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "Большая отрыжка" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "The Big Burp" "DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "Убейте 500 противников из MP40" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "Get 500 kills with the MP40" "DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "Шторм века" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "Storm of the Century" "DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "Убейте 500 противников из MP44" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "Get 500 kills with the MP44" "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "Вильгельм Тель" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "Wilhelm Tell" "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "Убейте 500 противников из снайперской винтовки K98" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "Get 500 kills with the K98 Sniper Rifle" "DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "Раздиратель линолеума" "[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "Linoleum Ripper" "DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "Убейте 500 противников из MG42" "[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "Get 500 kills with the MG42" "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "Гроза танков" "[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "Tank Terror" "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "Убейте 500 противников с помощью Pschreck" "[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "Get 500 kills with the Pschreck" "DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "Старая школа" "[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "Old School" "DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "Убейте 150 противников из Colt" "[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "Get 150 kills with the Colt" "DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Ствол" "[english]DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Roscoe" "DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "Убейте 150 противников из P38" "[english]DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "Get 150 kills with the P38" "DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "Подметальщик" "[english]DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "Broomhandler" "DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "Убейте 150 противников из C96" "[english]DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "Get 150 kills with the C96" "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "Карабинер" "[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "Carbineer" "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "Убейте 150 противников из карабина M1" "[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "Get 150 kills with the M1 Carbine" "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "Головорез" "[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "Cutthroat" "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "Убейте 150 противников ножом" "[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "Get 150 kills with the Knife" "DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "Копать для победы!" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "Dig For Victory!" "DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "Убейте 150 противников лопатой" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "Get 150 kills with the Shovel" "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "Кастет" "[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "Knuckleduster" "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "Убейте 150 противников кулаками" "[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "Get 150 kills with your fists" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "Несушка" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "Egg Layer" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "Убейте 250 противников американской ручной гранатой" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "Get 250 kills with the US Frag Grenade" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "Толкушка" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "Potato Masher" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "Убейте 250 противников немецкой ручной гранатой с длинной ручкой" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "Get 250 kills with the Stick Grenade" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "Ковровый бомбардировщик" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "Carpet Bomber" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "Убейте 250 противников американской винтовочной гранатой" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "Get 250 kills with the Garand's Rifle Grenade" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "Черный ворон" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "Black Maria" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "Убейте 250 противников немецкой винтовочной гранатой" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "Get 250 kills with the K98k's Rifle Grenade" "DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "На тропе войны" "[english]DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "On the Warpath" "DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "Добудьте 100 флагов" "[english]DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "Score 100 Flag Captures" "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "Крепкие орешки!" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "Nuts!" "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "Заблокируйте захват флагов 100 раз" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "Block 100 Flag Captures" "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "Полководец" "[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "Warlord" "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "Победите в 100 раундах" "[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "Win 100 rounds" "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "Подрывник" "[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "Demolition Man" "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "Заложите бомбы на 100 объектах противника" "[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "Plant 100 bombs on enemy objectives" "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "Военный инженер" "[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "Combat Engineer" "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "Обезвредьте 100 бомб противника" "[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "Defuse 100 enemy bombs" "DOD_ALL_PACK_1_NAME" "Герой войны" "[english]DOD_ALL_PACK_1_NAME" "War Hero" "DOD_ALL_PACK_1_DESC" "Получите все достижения" "[english]DOD_ALL_PACK_1_DESC" "Complete All Achievements" "FreezePanel_NoKiller" "Вас убили" "[english]FreezePanel_NoKiller" "You were killed" "FreezePanel_Killer" "Вас убил" "[english]FreezePanel_Killer" "You were killed by" "FreezePanel_Killer_Dead" "Вас убил ныне покойный" "[english]FreezePanel_Killer_Dead" "You were killed by the late" "FreezePanel_Nemesis" "Вас опять убил" "[english]FreezePanel_Nemesis" "You were killed again by" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "Вас опять убил покойный" "[english]FreezePanel_Nemesis_Dead" "You were killed again by the late" "FreezePanel_KillerHealth" "Здоровья осталось: %s1" "[english]FreezePanel_KillerHealth" "Health left: %s1" "FreezePanel_NewNemesis" "Новый злодей!" "[english]FreezePanel_NewNemesis" "New Nemesis!" "FreezePanel_GotRevenge" "Месть!" "[english]FreezePanel_GotRevenge" "Revenge!" "FreezePanel_FreezeNemesis" "Злодей" "[english]FreezePanel_FreezeNemesis" "Nemesis" "FreezePanel_Callout" "Вы" "[english]FreezePanel_Callout" "You" "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Запомните это мгновение!" "[english]TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Save this moment!" "Msg_Dominating" "ДОМИНИРУЕТ над" "[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING" "Msg_Revenge" "ОТОМСТИЛ" "[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on" "Scoreboard_Nemesis" "ЗЛОДЕЙ" "[english]Scoreboard_Nemesis" "NEMESIS" "Scoreboard_Dominated" "ЖЕРТВА" "[english]Scoreboard_Dominated" "DOMINATED" "DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "Победа над жарой" "[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "Beat the Heat" "DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "Выиграйте раунд на каждой из зимних карт: Dod_Kalt и Dod_Colmar" "[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "Win a round on each of the winter themed maps: Dod_Kalt and Dod_Colmar" "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_NAME" "Охота на подарки Valve 2011 – DoD:S" "ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_DESC" "Соберите три подарка, убивая врагов." } }